The purpose of the present work is to present adaptation suggestions of activities from an English language textbook, to be used by blind students in the sixth year of Basic Education. In this qualitative research, inscribed in the area of Applied Linguistics, we sought to provide a Review of Literature on research about the adaptation of materials for blind students, which comprised our previous studies. Highlights of themes approached include the lack of research and of adapted materials for blind students, the lack of preparation of teachers to deal with the specificities of those students and problems in the development of autonomy and inclusion of blind students in class. In addition, we searched on those studies for understanding and ideas of methodologies and adaptations of didactic materials for the proposals developed in the English field. In a second moment, the sixth grade English textbook most chosen by public schools in Santa Maria in 2021, entitled “Way to English for Brazilian Learners - 6” (FRANCO; TAVARES, 2015), was analyzed. Furthermore, the analysis of the textbook revealed that the most relevant section to be adapted is the “Vocabulary Corner”, which encompasses vocabulary activities referring to all units of the book. After this process, adaptations for six activities in the book were suggested, built on the basis of the Literature Review, in order to make them inclusive and accessible for blind students.
El presente trabajo tiene como objetivo presentar sugerencias de adaptación para actividades de un libro didáctico de Inglés, para ser utilizadas por alumnos(as) ciegos(as) del sexto año de la Escuela Primaria. En esta investigación cualitativa, inscrita en el área de la Lingüística Aplicada, buscó lograr una Revisión Literaria sobre investigaciones en adaptación de materiales para alumnos ciegos, cuáles hacen parte de los estudios previos. Destaca temas como la falta de investigaciones y materiales adaptados para alumnos ciegos y también la falta de preparación de los maestros para manejar con los detalles de estos alumnos y los problemas en el desarrollo de la autonomía y de la inclusión de alumnos ciegos en las clases. Además, buscamos en estos estudios comprensión e inspiración sobre metodologías y adaptaciones de materiales didácticos para las propuestas que van a ser desarrolladas en el área de la Lengua Inglesa. Luego, fue analizado el libro didáctico de Inglés del sexto año más elegido por las escuelas públicas de Santa Maria, RS, en 2021, nombrado “Way to English for Brazilian Learners - 6” (FRANCO; TAVARES, 2015). Todavía, el análisis del libro didáctico ha revelado que la sección más necesita adaptación es llamada “Vocabulary Corner”, la cual abarca actividades del vocabulario referentes a todas las unidades del libro. Después de ese proceso, fueron sugeridas adaptaciones para seis actividades del libro, hechas con base en la Revisión Literaria, con el intuito de hacerlas inclusas y accesible también para alumnos(as) ciegos(as).
O objetivo do presente trabalho é apresentar sugestões de adaptação para atividades de um livro didático de Língua Inglesa (LI), para serem utilizadas por alunos(as) cegos(as) do sexto ano do Ensino Fundamental. Nesta pesquisa qualitativa, inscrita na área da Linguística Aplicada, buscou-se realizar uma Revisão de Literatura sobre pesquisas em adaptação de materiais para alunos(as) cegos(as), as quais compuseram os estudos prévios. Destacam-se temas como a falta de pesquisas e materiais adaptados para esse público, o despreparo dos professores para lidar com as especificidades desses(as) alunos(as) e problemas no desenvolvimento da autonomia e da inclusão de alunos(as) cegos(as) nas aulas. Além disso, buscamos, nesses estudos, compreensão e inspiração sobre metodologias e adaptações de materiais didáticos para as propostas a serem desenvolvidas na área de LI. Em um segundo momento, foi analisado o livro didático de LI do sexto ano mais escolhido por escolas públicas de Santa Maria/RS em 2021, intitulado “Way to English for Brazilian Learners - 6” (FRANCO; TAVARES, 2015). Ademais, a análise do livro didático revelou que a seção mais relevante a ser adaptada é denominada “Vocabulary Corner”, por englobar atividades de vocabulário referentes a todas as unidades do livro. Após esse processo, foram sugeridas adaptações para seis atividades do livro, construídas com base na Revisão de Literatura, com o intuito de torná-las inclusivas e acessíveis também para alunos(as) cegos(as).